関谷さんは、日本にいた頃、NHKの英語番組で時々お見かけしていました。
本書では、アル・ゴア米元大統領やダライ・ラマ14世、マーク・ザッカーバーグなどの同時通訳者など、華々しい経歴を持つ関谷さんが、
ビジネスの現場で日本人が間違えそうな英語表現を、自然な英語に直して紹介してくれています。
イラストも可愛く、さらっと読める内容なので、
ガッツリ英語表現を勉強するというよりは、自分が使っている英語表現を確認する、という感じで読ませてもらいました。
特に難しい表現はなく、レベル的には初級から中級くらいかと思いますが、
「この表現は使っていなかったな。」と思うような表現も時々ありました。
スキマ時間にちょこちょこ読むといいかなーと思います。
スポンサーリンク
関連書籍
リンク
リンク
リンク
リンク